Λεόν
Φελίπε
(11
Απρ. 1884, Τάβαρα, Θαμόρα, Ισπανία – 18 Σεπ. 1968, Πόλη του Μεξικού)
ΧΡΙΣΤΕ
Χριστέ,
σ’ αγαπάω
όχι επειδή κατέβηκες από ’να αστέρι
αλλά γιατί μου αποκάλυψες
πως ο άνθρωπος έχει αίμα,
δάκρυα,
βάσανα…
κλειδιά,
εργαλεία!
Για ν’ ανοίξει τις θεόκλειστες πόρτες των φώτων.
Ναι… Εσύ μας έμαθες πως ο άνθρωπος είναι Θεός…
ένας φτωχός Θεός σταυρωμένος όπως κι Εσύ.
Κι εκείνος που βρίσκεται στ’ αριστερά σου, εκεί στον Γολγοθά,
ο φοβερός ληστής…
είναι κι αυτός Θεός!
(Ω, αυτό το παλιό και σπασμένο βιολί!, 1965)
Μετάφραση: Μπάμπης Ζαφειρατος, 10 Νοε. 2022
*
Ένα από τα ποιήματα που κουβάλαγε μαζί του ο Τσε στην προσωπική χειρόγραφη ανθολογία του στη Βολιβία
*
Αυτό και πολλά πολλά ακόμα στο βιβλίο
«Ο ΤΣΕ ΤΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ - Ο Ποιητής Των Ποιητών»
Ο Τσε Της Ποίησης – Ο Ποιητής Των Ποιητών
ΕΙΣΑΓΩΓΗ • ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ • ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ • ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ • ΣΧΕΔΙΑ
Μπάμπης Ζαφειράτος
Σελίδες: 640 - Σχήμα: 17x24
ISBN: 978-618-87414-3-0
Εκδόσεις NEW STAR, Οκτ. 202
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ - ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΕΣ
210 86 400 54 - 693 247 9731, Βελισσάριος Κοσσυβάκης Velissarios Kossivakis
Εκδόσεις New Star
[ https://www.apantacheguevara.com/ ]
Και σε όλα τα βιβλιοπωλεία:
Πολιτεία - Πρωτοπορία - Ευριπίδης - Σύγχρονη Εποχή - και αλλού
*
*

Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.